Qingdao Kotai Ťažký Priemysel Stroje Co., Ltd.
+86-0532-86109285

Pred odchodom na výstavu si tieto frázy zapamätajte! Ste najmocnejší predajca!

Aug 15, 2024

一,展会和客户打招呼

1. Dobré ráno/popoludnie/večer! Čo pre vás dnes môžem urobiť?

早上好/下午好/晚上好!今日有什么可以为您效劳的?

2. Radosť zoznámiť sa. Čo ťa sem privádza?

很高兴见到您.请问有什么让您光临此地?(什么风把您吹来了~)

3. Je pre mňa veľkým potešením stretnúť sa s vami tvárou v tvár. Ako ti môžem pomôcť?

能够面对面见到您真是荣幸.我能怎样协助您?

4. Čo pre vás dnes môžeme urobiť?

有什么我们可以帮到您的吗?

2,邀请客户进展位

5. Ako je všetko? Vitajte v našom stánku. Pokojne sa rozhliadnite.

近来可好?欢迎来到我们的展位.请随意参观.

6. Sme radi, že vás tu máme. Nechcete vstúpiť a pozrieť sa, čo ponúkame?

我们很高兴您能来.不妨进来看看我们有什么可以提供的吧?

7. Dobrý deň, vitajte späť v našom stánku. Máme pre vás niekoľko nových vecí, ktoré vám chceme ukázať.

您好,欢迎回到我们的展位.我们有一些新东西想展示给您看.

3,客户进展位后寒暄

8. Prosím, posaďte sa tu!

请在这边坐!

9. Čo by ste najradšej pili, kávu alebo čaj?

您想喝点什么,是咖啡还是茶?

10. Môžem ti ponúknuť pohár vody? / Dáte si šálku čínskeho čaju alebo kávy?

我可以给您倒杯水吗?/您想来一杯茶还是咖啡?

4,和客户切入正题

11. Čo vás inšpirovalo k účasti na tomto veľtrhu?

什么促使您参加这次贸易展的?

12. Aké sú vaše záujmy na tomto podujatí?

您在这次活动中有哪些兴趣点?

13. Úspešne ste našli všetky položky, ktoré ste hľadali?

您是否已经成功找到了您要的所有东西?

14. Ako by ste zhodnotili efektivitu veľtrhu?

您如何评价这次贸易展的效果?

15. Mal by som poskytnúť krátky úvod k našim produktom?

我需要给您简单介绍一下我们的产品吗?

5,和客户交换联系方式

16. Môžem dostať vaše meno a e-mailovú adresu, prosím? Bolo by oveľa jednoduchšie zostať v kontakte, keby ste mohli poskytnúť aj svoj kontakt na WhatsApp.

可以请您告诉我您的姓名和电子邮件地址吗?如果您也能提供您的軑湚伛样滬湚伛样

17. Tu je moja vizitka. Môžem dostať jeden z vašich, prosím?

这是我的名片,请给我一张您的好吗?

18. Moje údaje nájdete na mojej vizitke. Neváhajte a pridajte si ma na WhatsApp alebo WeChat, keď sa vám to bude páčiť, aby som si mohol pohovoriť.

您可以在我的名片上找到我的联/系方式.方便时请通过WhatsApp或WeChat加我为刽友为刽友为刽友为好友为刽友为好友为卥

19. Navštívte našu webovú stránku, kde nájdete komplexné informácie o našej spoločnosti a ponukách.

欢迎访问我们的网站,以获取关于公司和产品的详尽信息.

20. Mohol by som mať vašu priamu linku alebo pobočku, aby som vás mohol zastihnúť bez toho, aby som šiel cez ústredňu?

能否告诉我您的直线电话或分机号码,这样我可以不用总机转接直接联系到您?

21. Ako Vás máme najlepšie kontaktovať - ​​mobilom alebo pevnou linkou?

请问我们联系您时用哪个电话号码更合适,是手机还是座机?

6,介绍公司,突出优势

22. Môžem vám predstaviť prehľad našej spoločnosti a produktov, ktoré ponúkame?

我可以简要介绍一下我们的公司和产品吗?

23. Naša spoločnosť uprednostňuje záväzok, zabezpečenie kvality a bezpečnosť produktov. Držaním sa našej základnej hodnoty originálneho dizajnu, špičkovej kvality, spravodlivých cien a vynikajúcej povesti a služieb sme si získali dôveru a spokojnosť mnohých dlhoročných klientov.

我们公司重视诚信,质量管理与产品安全,坚持原创设计,优质,价格公道以及卓越声誉和服务的宗旨,因此赢得了许多老顾客的信任和满意.

24. Sme držiteľom oprávnenia ako profesionálny výrobca a distribútor na produkty XXX.

Zväčšil a zhodnotil(a) XXX.

7,适度自我吹捧

25. Netvrdíme, že sme najlacnejší na trhu, ale sme hrdí na to, že poskytujeme dobrú kvalitu.

我们不敢说在市场上是价格最低的,但我们确实自信于所提供的良好品质.

26. Som presvedčený, že keď sa dostane na trh, rýchlo sa stane veľmi populárnym produktom.

我有信心,一旦它上市,很快就会成为非常受欢迎的产品.

8,引导介绍产品

27. Existujú nejaké konkrétne položky, ktoré vás zaujali?

有没有哪些产品特别吸引您?

28. Máme tu vystavené naše najnovšie modely, neváhajte sa pozrieť.

我们这里展示了最新的型号,您可以自由查看.

29. Dovoľte mi zdôrazniť niektoré vynikajúce vlastnosti nášho produktu.

我来向您展示我们产品的一些出色特性.

30. Neponáhľajte sa a prehliadajte vo svojom voľnom čase.

请您慢慢看,不用着急.

31. Tu je náš katalóg, ktorý obsahuje ďalšie produkty a podrobnosti, ktoré si môžete prezrieť a zistiť, ktoré z nich preferujete.

这是我们的产品目录,内含更多产品和细节供您查阅,看看有哪些是您喜欢的.

32. Vadilo by vám, keby som vám poskytol podrobnejšie informácie o tomto produkte?

介不介意我给您详细介绍下这款产品的信息?

33. Tento produkt patrí medzi naše najpredávanejšie.

这是我们的畅销产品之一.

34. Naše produkty sú na trhu veľmi obľúbené, je po nich vysoký dopyt.

我们的产品在市场上非常受欢迎,需求量很大.